• Domitia
    Property management | luberon

ABOUT US

Nous gérons votre patrimoine pour vous donner le temps d'en profitez.

DOMITIA, c’est une equipe de professionnels qualifiés et dynamiques pour entretenir et veiller sur votre patrimoine.

Aline Calvi a créé puis dirigé pendant 10 ans le département Gestion/location «en Provence» d’une agence internationale
Wahiba Ech Chibi à éxercée en tant que gouvernante et dirigée des équipes dans l’hotellerie de luxe pendant 10 ans
Grace à leurs domaines de compétences croisées Aline & Wahiba proposent des solutions personnalisées pour chaque maison...

Services

ENTRETIEN DES INTÉRIEURS / HOME MAINTENANCE

MÉNAGE ET REPASSAGE

Profitez de votre temps libre !
DOMITIA vous propose du personnel d'entretien expérimenté.

>> En savoir plus

ENTRETIEN DES EXTÉRIEURS / OUTDOOR AREAS MAINTENANCE

ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE JARDIN

DOMITIA vous propose des interventions régulières ou ponctuelles pour entretenir votre jardin.

>> En savoir plus

INTENDANCE / PROPERTY MANAGEMENT

GESTION À DISTANCE

DOMITIA décharge les propriétaires, Français et Etrangers, de tout souci d'entretien et de maintenance de leur propriété.

>> En savoir plus

Infos

NOUS CONTACTER / CONTACT US

Vous pouvez nous contacter au 06 89 88 80 98 du lundi au vendredi de 9h à 19h ou via la page contact du site internet. Dès votre appel ou dès réception de votre message, nous vous proposons de prendre un rendez-vous afin d'évaluer précisément vos besoins.

You can contact us on +33 (0)4 84 51 02 74, Monday to Friday from 9:00 am to 7:00 pm, or via the contact page of our Website. Upon your call or reception of your message, we will offer you an appointment to clearly assess your needs.

LA PREMIÈRE INTERVENTION MÉNAGE ET REPASSAGE / THE FIRST INTERVENTION

A l'heure et au jour dit, la gouvernante met en place votre intervenante : visite des lieux en lui donnant vos instructions, présentation des produits à utiliser, mise en place d'un carnet de maison. Il est important pour nous qu'une bonne relation s'instaure avec votre intervenante. Vous pouvez désormais lui faire confiance et lui laisser l'entretien de votre maison.

On the date and time agreed, the housekeeper will set up your housemaid: tour of the premises and forward your instructions, presentation of the products to be used, opening of a “property logbook”. We consider it crucial to ensure that a good relationship is established between you and our employee. From then on, you can trust her and let her deal with the maintenance of your property.

SUIVI DES PRESTATIONS / FOLLOW-UP OF THE SERVICES

A l'issue de la première intervention, nous faisons le point avec vous et l'intervenante afin de nous assurer de votre satisfaction et d'apporter si besoin d'éventuelles améliorations. Ensuite, nous gardons un contact régulier afin de vérifier que vous êtes satisfait. Nous sommes en permanence à votre écoute et nous vous garantissons une réponse et un délais de traitement optimal. La relation de confiance qui nous lie est primordiale.

After the first intervention, we assess with you and the employee your level of satisfaction, and make potentially required improvements. We then remain in contact with you on a regular basis to ensure that you are satisfied. You have our continuous attention, and we guarantee the best possible answer and processing delays. Reciprocal trust between us is essential.

LES MODALITÉS DE PAIEMENT / PAYMENT TERMS

A la fin de chaque mois, nous vous envoyons une facture récapitulative, que vous pouvez payer soit par prélèvement, soit par virement, soit par chèque bancaire ou postal, soit par CESU. En mars, nous vous faisons parvenir une attestation fiscale qui est à joindre à votre déclaration d'impôt afin de bénéficier de la réduction ou du crédit d'impôt de 50% des sommes dépensées (selon la loi de finance en vigueur). Grâce aux aides et aux réductions d'impôts votre prestation vous revient au meilleur prix.

We send you a detailed invoice at the end of each month, which you can settle by direct debit, transfer, bank or postal cheque or C.E.S.U. vouchers. In March, we send you a tax certificate to be attached to your self assessment in order to benefit from the 50% tax deduction or credit on the expenses incurred (depending on the financial legislation applicable). Thanks to the tax allowances and deductions, your services are most cost-effective.

EVALUATION DE VOS BESOINS / ASSESSMENT OF YOUR NEEDS

Notre responsable d'agence vient chez vous et qualifie vos besoins. Ensuite il vous envoie un devis personnalisé en fonction de votre situation et des aides auxquelles vous avez droit. Dès acceptation du devis, nous planifions la mise en place de nos interventions (jour, créneau horaire, fréquence) et sélectionnons l'intervenant(e) qui vous convient.

Our agency manager visits you and assesses your needs. Then, he/she sends you a tailored quotation based on your situation and the benefits you may be entitled to. Upon acceptance of our proposal, the housekeeper will contact you. she will meet with you to note your requirements, your preferred dates and duration of interventions, and be given a full tour of the property. She will then select the most appropriate individual to provide the services.

SOUPLESSE / FLEXIBILITY

C'est vous qui décidez de la date et de l'heure des interventions. Vous pouvez les modifier en respectant un préavis de 8 jours si vous souhaitez annuler une prestation.

The decision on dates and timing of the interventions is yours to make. You may amend them subject to 8 days notice if you wish to cancel a service.